TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA RESERVAS

 

Estos Términos y Condiciones Generales sólo aplican a las reservas realizadas en https://es.holidays.vueling.com por servicios de transporte aéreo y alojamiento reservados como un Viaje Combinado. Todos los vuelos, coches y hoteles reservados de manera independiente en  www.vueling.com se regirán por https://es.holidays.vueling.com/g/rf/termsofuse.

Los Servicios ofrecidos por nosotros (tal y como se definen más adelante) solamente pueden ser utilizados por los Clientes que hayan leído en su integridad estos Términos y Condiciones Generales y los hayan aceptado incondicionalmente haciendo clic en la casilla correspondiente provista para tal fin. Sin esta aceptación, no es posible continuar con el proceso de reserva. El Cliente se compromete a cumplir con las obligaciones contenidas en estos Términos y Condiciones Generales. El contrato suscrito entre el Cliente y nosotros entrará en vigor en el momento en que nosotros proporcionemos confirmación por escrito de la reserva al Cliente por correo electrónico.

El Cliente deberá guardar o imprimir una copia de estos Términos y Condiciones Generales para consultarlos en el futuro cuando haga una reserva.

Cláusula 1. Definiciones y alcance

  • Definiciones

 

Las siguientes definiciones tienen el mismo significado tanto si se mencionan en plural como en singular.

Por "Cliente" (o "usted/suyo") se entiende un cliente que reserva uno o más Servicios ofrecidos en el Sitio Web.

 

Por "EI" se entiende Expedia Inc, con domicilio social en 333 108th Avenue NE, Bellevue, Washington 98004 EE.UU.

  

Por "Términos y Condiciones Generales" se entienden estos términos y condiciones generales para reservas y uso, con las modificaciones que se incorporen a ellos en cada momento.

 

Por "Términos y Condiciones Especiales" se entienden los términos y condiciones aplicables a los Proveedores con quienes el Cliente haya celebrado un contrato independiente.

 

Por "Cliente Principal" se entiende el Cliente que realiza reservas para sí mismo y/o para otros mediante la misma reserva.

 

Por "TPX" se entiende la sociedad Travel Partner Exchange, S.L.U. con domicilio social en Paseo Milicias de Garachico 1, Edificio Hamilton, oficina 79 38002 Santa Cruz de Tenerife, Islas Canarias, España.

 

Por "Servicio" se entiende un servicio ofrecido en el Sitio Web, como la reserva de servicios de transporte, servicios de alojamiento, servicios de alquiler de automóviles, Servicios en destino, seguros o Viajes Combinados.

 

Por "Proveedor" se entiende un proveedor de Servicios, como una línea aérea, un hotel, un tour operador (incluido Travelscape), una compañía de alquiler de automóviles, una aseguradora o un proveedor de Servicios en destino.

 

Por "Sitio Web" se entiende el sitio Web https://es.holidays.vueling.com.

 

Por "Viaje Combinado" se entiende un viaje, por un único precio global, con una estancia de más de 24 horas (o que incluya una noche de estancia) que incluye al menos dos de los tres elementos siguientes:

  • Transporte de pasajeros;
  • alojamiento cuando no sea parte integrante del transporte de pasajeros y no tenga un fin residencial;
  • alquiler de automóviles o de motocicletas que requieran un permiso de conducción de categoría A
  • un servicio turístico no accesorio del transporte o del alojamiento y que constituye una parte significativa del Viaje Combinado.

 

Por "Travelscape" se entiende Travelscape LLC, una compañía incorporada y residente a todos los efectos en EE.UU. cuyo domicilio social es 10190 Covington Cross Drive, Suite 300, Las Vegas, NV 89144. Vacationspot S.L. con domicilio social en calle Valentín Sanz 23, cuarta planta, 38002 Santa Cruz de Tenerife (España), es el representante legal en España de Expedia, Inc. y Travelscape LLC. Vacationspot S.L. (Título I-AV-0000631.1) se encuentra inscrita en el Registro Mercantil de Tenerife, al Tomo 3115, Folio 87, Hoja TF-46429, Inscripción 1 ª, con Código de Identificación Fiscal (CIF) B98156128.

 

Por "nosotros", "nos", "nuestro" se entiende EI y/o Travelscape.

1.2.      Alcance y su relación con nosotros

 

Los presentes Términos y Condiciones Generales son de aplicación a las ofertas de los Servicios por parte de EI. EI gestiona el Sitio Web y actúa como intermediario entre usted y los diversos Proveedores que ofrecen los Servicios, incluido Travelscape. Cuando realice una reserva de un Servicio utilizando el Sitio web, celebrará un contrato con el Proveedor correspondiente de ese Servicio.

Estos Términos y Condiciones Generales están supeditados a los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores, que se encuentran a disposición del Cliente antes de que se formalice la reserva y que el Cliente también acepta en el momento en el cual lleva a cabo de facto una reserva. Es su responsabilidad conocer los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores. Los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de servicios de transporte aéreo se encuentran disponibles antes de que se formalice la reserva y los términos y condiciones específicos del correspondiente Proveedor puede ser consultadas aquí http://es.holidays.vueling.com/p/support/check-in. Los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de servicios de alojamiento son puestos a disposición del Cliente antes de que se formalice la reserva.

EI puede modificar los Términos y Condiciones Generales en cualquier momento y sin previo aviso, si bien dichos cambios no se aplicarán a las reservas que ya EI haya aceptado en nombre del/de los Proveedor/res en cuestión. Por consiguiente, es fundamental que todos los Clientes lean, guarden o impriman una copia de los Términos y Condiciones Generales en el momento de efectuar la reserva, para conocer las los pactos vigentes.

Las reservas realizadas en el Sitio Web no serán elegibles para los puntos Expedia + o Nectar.

Cláusula 2. Realización de reservas a través del Sitio Web

2.1. Capacidad legal del Cliente

 

El Sitio Web ayuda al Cliente a encontrar productos turísiticos y realizar las reservas necesarias. Además, actúa como intermediario en las transacciones concernientes a los Proveedores.

El Cliente Principal debe tener al menos 18 años de edad, la capacidad legal necesaria para obligarse contractualmente en el momento de la reserva y contar con el consentimiento o los poderes necesarios para actuar en nombre de las personas que incluya en una reserva, asimismo deberá utilizar el Sitio Web de conformidad con los presentes Términos y Condiciones Generales y con https://es.holidays.vueling.com/g/rf/termsofuse.

El Cliente Principal también debe garantizar y por la presente confirma que los detalles proporcionados para todas las partes de la reserva son completos y precisos, que todas las partes acuerdan estar sujetos a estos Términos y Condiciones Generales y que el Cliente Principal tiene la autoridad para aceptar y aceptar estos Términos y Condiciones Generales en nombre de todos los Clientes en la reserva.

El Cliente Principal es la persona responsable de la reserva, pagando el depósito y el precio total, realizando cualquier solicitud de modificación y cancelación, para pagar cualquier cargo adicional en relación con la reserva y para todos los demás asuntos relacionados con la reserva.

El Cliente Principal acuerda verificar todas las descripciones en la documentación de viaje recibida después de la reserva e informarnos inmediatamente de cualquier error o instancia en que los datos personales no se correspondan con los que figuran en los pasaportes de quienes viajan con la reserva.

El Cliente Principal es responsable de la realización de sus actos en el Sitio Web (financieramente y en todos los sentidos), lo que incluye el uso posible de su nombre de usuario y su contraseña. El Cliente garantiza que la información que especifica en el Sitio Web en relación con él o ella y, si procede, de sus compañeros de viaje, es exacta y actualizada.

El uso del Sitio Web que sea fraudulento o esté en conflicto con estos Términos y Condiciones Generales será motivo suficiente para rechazar el acceso de los Clientes a los Servicios ofrecidos por nosotros y por los Proveedores, así como a otras funcionalidades del Sitio Web.

2.2. Confirmación y cancelación de reservas


2.2.1 ConfirmaciónLa confirmación de una reserva, que reúne los elementos fundamentales, tales como la descripción de los Servicios reservados y el precio, se enviará al Cliente Principal por correo electrónico. Si el Cliente Principal no recibe un mensaje de correo electrónico de confirmación de la reserva dentro de las 24 horas desde la realización de la reserva, deberá ponerse en contacto con el departamento de Atención al cliente en Support-ES-ES-Vuelingholidays@poweredbygps.como en 902 808 220.

Se acuerda expresamente que los datos almacenados en los sistemas informáticos de EI, Travelscape y/o de sus Proveedores constituirán prueba suficiente de las reservas efectuadas por el Cliente Principal. Los datos almacenados en ordenadores o medios electrónicos son prueba suficiente y, por consiguiente, serán aceptables en virtud de las mismas condiciones y con el mismo valor probatorio que un documento físico.

2.2.2 Cancelación


Las cancelaciones de los Viajes Combinados se pueden realizar por teléfono, llamando al 902 808 220 o a traves del Sitio Web. El Cliente no tiene un derecho automático de cancelación, a menos que así lo prevean los correspondientes Proveedores en sus propios Términos y Condiciones Especiales, que se le han proporcionado al Cliente antes de la formalización de su reserva. Todas las solicitudes se gestionarán en nombre de los Proveedores afectados. En caso de cancelación total o parcial de una reserva por parte del Cliente, podremos solicitar al Cliente una compensación que cubra los costes de los contratos ya celebrados. Además, los Proveedores correspondientes podrán aplicar otros cargos. Cuando una cancelación afecte a más de una persona incluida en la reserva, el cargo de cancelación correspondiente se aplicará a cada una de las personas incluidas en la reserva. En algunos casos, la compensación por cancelación a abonar a los Proveedores pertinentes puede ascender al valor completo del viaje reservado, en cuyo caso no se realizará ningún reembolso al Cliente. Puede que no sea posible la cancelación parcial (es decir, la cancelación de un contrato determinado), sin perder el precio del contrato concreto en cuestión.

Una tasa podrá ser impuesta por el correspondiente Proveedor en el caso de cancelaciones o cambios de reservas. Por favor, consulte los Términos y Condiciones Especiales que se le hayan notificado durante el proceso de reserva para obtener más detalles al respecto.

Si el Cliente no se presenta a la salida de un viaje, los únicos reembolsos a los que tendrá derecho el Cliente serán los previstos en los Términos y Condiciones Especiales del correspondiente Proveedor y notificados durante el proceso de reserva.

EI se reserva el derecho de cancelar su reserva si no es recibo el pago en su totalidad y en su momento oportuno.

Para obtener más información sobre los derechos de cancelación y las restricciones relacionadas con el Viaje Combinado, consulte el cláusula 3.6.

2.2.3 Cambio en la reserva


Si después de hacer la reserva el Cliente desea realizar algún cambio relativo a la fecha, el destino o el lugar de inicio del viaje, al alojamiento o al medio de transporte, el Cliente deberá llamar al 902 808 220o a traves del Sitio Web. Una tasa podrá ser impuesta por el correspondiente Proveedor en el caso de que se realice algún cambio en la reserva, por favor, consulte los Términos y Condiciones Especiales que se le hayan notificado durante el proceso de reserva para obtener más detalles al respecto. Para cambiar una reserva efectuada por el Cliente EI normalmente tiene que cancelar la reserva original, lo que puede dar lugar a compensaciones o a cargos impuestos por los Proveedores, que pueden llegar a incluir el cien por cien del valor del viaje reservado; además, el Cliente deberá abonar el coste de la nueva reserva.

2.2.4 Reembolsos


En caso de corresponderle un reembolso al Cliente después de las deducciones anteriores, la parte que haya recibido el pago original (ya sea nosotros, un Proveedor o la parte que aparezca en el extracto de la tarjeta de crédito o bancario del Cliente) transferirá las cantidades de que se trate a la tarjeta que se haya empleado para realizar la reserva original. Los cargos de reserva aplicados no tendrán derecho a reembolso. El Cliente debe tener en cuenta que el reembolso de reservas de vuelos puede tardar en efectuarse hasta seis meses.

2.2.5 Tarifas con restricciones


A menos que el Cliente indique otra cosa, se entiende que solicita los Servicios menos costosos. Dichos Servicios (p. ej., "clase turista") podrán prestarse sin posibilidad de modificarlos ni cancelarlos. En tales casos, los Servicios no se podrán prestar de manera distinta ni en un momento o lugar diferentes de los contratados.

2.3. Documentos para efectuar el viaje


Los documentos para efectuar el viaje facilitados en relación a un Servicio solicitado a través del Sitio Web se enviarán a la dirección de correo electrónico indicada por el Cliente Principal al efectuar la reserva.

En el caso improbable de que se necesiten documentos de viaje físicos, estos se enviarán a la dirección indicada por el Cliente Principal al realizar la reserva. Solamente se entregarán documentos de viaje en domicilios del Reino Unido, no se entregarán en domicilios de otros países. EI se reserva el derecho de cobrar una tasa no reembolsable en concepto del envío por servicio de mensajería al Cliente de los documentos de viaje; esto se comunicará en el momento de realizar la reserva.

El tiempo de entrega establecido al momento de realizar la reserva es el tiempo promedio para procesar y realizar la entrega a los destinos de España, excluidas las Islas Canarias, Islas Baleares, Ceuta y Melilla.

Si la entrega de documentos para efectuar viaje no fuera posible por algún error cometido por el Cliente Principal al especificar sus datos personales, ni el Proveedor de Servicios ni EI serán responsables por ello.

2.4 Pago a distintas partes


Al Cliente podrán cobrarle varias partes por una misma reserva; por ejemplo, EI, un Proveedor o la parte que figure en el extracto de la tarjeta de crédito o bancario del Cliente, en función de los Servicios reservados. No obstante, la cantidad total cargada no superará el precio total de los Servicios.

 

 

Cláusula 3. Servicios específicos


EI gestiona el Sitio Web, que actúa como intermediario entre el Cliente y los Proveedores en relación a la oferta y la prestación de todos los Servicios.

La finalidad de esta cláusula es proporcionar información al Cliente sobre los términos y las condiciones de uso de los Servicios prestados por los Proveedores. Esta información no es exhaustiva y no sustituye los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores. En caso de conflicto o incoherencia entre los Términos y Condiciones Generales y los Términos y Condiciones Especiales, prevalecerán estos últimos. Los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores se encuentran disponibles antes de que se formalice la reserva.

Salvo cuando la normativa aplicable disponga lo contrario, dicha información no genera ninguna obligación ni responsabilidad para EI

3.1. Servicios de transporte aéreo


Los servicios de transporte aéreo se ofrecen como parte de un Viaje Combinado, y están supeditados a los Términos y Condiciones Especiales (incluidas las condiciones de transporte, así como las condiciones relativas a las tarifas y limitaciones) del Proveedor- así como las disposiciones de la presente cláusula3.1. Los Términos y Condiciones Especiales pueden incluir restricciones y/o cargos relativos a las cancelaciones y los cambios en los billetes de transporte. Los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de servicios de transporte aéreo se encuentran disponibles antes de que se formalice la reserva y los términos y condiciones específicos del correspondiente Proveedor pueden ser consultados aquí.

Los precios y tasas para algunos vuelos de bajo coste con origen fuera de España pueden aparecer en otra moneda (por ejemplo, en libras), respecto de los cuales les proporcionaremos una estimación de su valor en EUROS. La cantidad finalmente cargada por la aerolínea de bajo coste puede variar ligeramente debido a las fluctuaciones de los tipos de cambio aplicados por los diferentes bancos emisores de tarjetas de crédito. Además, el banco de su tarjeta de crédito podría cobrarte un cargo por hacer el cambio de moneda por su reserva realizada en una divisa extranjera. Nosotros no tenemos ningún tipo de relación o vinculación con estos cargos adicionales y no será responsable de ningún cargo relacionado con la variación de los tipos de cambio ni con los cargos aplicados por el emisor de su tarjeta.

En el caso de que nosotros recibamos algún pago de un Cliente por reservas de servicios de transporte aéreo, actuaremos como agente del correspondiente Proveedor de dichos servicios de transporte aéreo. Esto supone que el contrato para la prestación de los servicios de transporte aéreo será suscrito por el Cliente y por el correspondiente Proveedor de servicios de transporte aéreo. Los términos y condiciones específicos del correspondiente Proveedor de servicios de transporte aéreo pueden ser consultados aquí http://es.holidays.vueling.com/p/support/check-in .

3.1.1. Términos y condiciones del transporte aéreo


Es responsabilidad del Cliente cumplir con las instrucciones de las líneas aéreas y/o los tour operadores, en especial, respecto del horario de facturación de los vuelos. En particular, el Cliente conoce y consiente que:

  • No tenemos ningún control sobre la asignación de asientos en ningún tipo de transporte aéreo, ni siquiera en el caso de reservas previamente realizadas con la aerolínea y no garantiza que ciertos asientos específicos estén disponibles el día de partida.
  • No tenemos ningún control sobre cualquier información relativa a la duración de los vuelos, la cual es proporcionada por el correspondiente Proveedor del transporte aéreo y en todo caso, dicha información será de carácter orientativo y está sujeta a modificaciones hasta su confirmación.
  • Es responsabilidad del Cliente confirmar su vuelo de vuelta de conformidad con los requisitos exigidos por los correspondientes Proveedores de transporte aéreo.
  • Si el Cliente reserva el vuelo de regreso y no hace uso del vuelo de ida, la aerolínea podrá cancelar el vuelo de regreso sin derecho a reembolso. Lo anterior también aplica en el caso de que no se haga uso del vuelo de regreso o en el caso de que no se haga uso del viaje en absoluto. El Cliente debe hacer uso de los billetes o cupones de vuelo secuencialmente.
  • En caso de vuelos especiales o charters, el nombre de la línea aérea, el horario del vuelo, la clase de aeronave, el itinerario y las posibles paradas intermedias son meramente indicativos. Estos vuelos, clase de aeronave y números de vuelo pueden estar sujetos a cambios y pueden sufrir retrasos y adelantos de hasta 24 horas, incluso después de su confirmación, de conformidad con los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor.
  • Puede que algunas líneas aéreas impongan cargos adicionales por las comidas, el equipaje, la selección del asiento escogido, etc. Nosotros no somos responsables de dichos cargos adicionales y toda la información relativa a estos cargos que se muestran en el Sitio Web es a título exclusivamente informativo y las líneas aéreas pueden modificarla en cualquier momento.
  • El Cliente debe cumplir con todo lo previsto en los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor en relación con el trasporte a bordo de mujeres embarazadas.
  • El Cliente debe cumplir con todo lo previsto en los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor en relación con el transporte a bordo de niños y en particular se establece que los niños mayores de 2 años a la fecha de regreso deben contar con un billete de regreso con la tarifa para niños para los vuelos de entrada y salida. Los Clientes que no cumplan esta condición no tendrán derecho a recibir el reembolso de los cargos de asiento en que se incurra durante el viaje. A los niños de menos de 2 años no se les asigna un asiento propio en la aeronave, a menos que se les haya reservado una plaza con tarifa de niño. Los niños menores de 14 años solo podrán viajar a bordo sin acompañantes de conformidad con los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor.


Los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor de los servicios de transporte aéreo se encuentran disponibles antes de que se formalice la reserva y pueden ser consultados aquí.

Para mayor información a la hora de prepararse para su vuelo, por favor contacte con nuestro servicio de Atención al Cliente aquí.

3.1.2 Billetes de ida combinados.


EI puede ofrecer a los Clientes la oportunidad de reservar una combinación de dos billetes de ida en lugar de un billete de ida y vuelta. Combinar billetes de ida puede proporcionar más opciones de vuelos, que suelen ser más baratos y pueden ser de la misma línea aérea o de líneas aéreas distintas.

Al contrario que los billetes de ida y vuelta, cada billete de ida se somete a sus propias normas, restricciones y tarifas. Si uno de estos vuelos se ve afectado por un cambio de la línea aérea (p. ej., cancelación o reprogramación) y esto obliga al Cliente a hacer cambios en el otro vuelo, el Cliente será responsable de las tarifas en que incurra por modificar el vuelo no afectado.

3.1.3. Reglamentaciones administrativas y/o sanitarias


Vuelos internacionales
: El Cliente debe asegurarse de que cumple con los requisitos de entrada de inmigrantes y que la documentación necesaria, como son el pasaporte y los visados (de tránsito, trabajo, turismo u otros) sean válidos y que cumpla con cualquier otro requisito de entrada extranjero. No tenemos ningún conocimiento especial sobre los requisitos de entrada extranjeros ni sobre los documentos de viaje necesarios. Instamos a los Clientes a que revisen las prohibiciones, advertencias, anuncios y avisos emitidos por los gobiernos y autoridades competentes antes de reservar su viaje a destinos internacionales.

Salud: Las recomendaciones sobre vacunas necesarias para viajar pueden cambiar por lo que usted debe consultar a su médico antes de partir. Es su responsabilidad asegurarse de que usted cumple con todos los requisitos sanitarios de entrada, que ha obtenido las vacunaciones recomendadas, toma toda la medicación recomendada y sigue los consejos médicos relacionados son su viaje. Los viajeros podrán encontrar consejos médicos http://www.exteriores.gob.es/ y en todo caso, si requiere de asesoramiento médico sobre su viaje, por favor póngase en contacto con su médico.

Desinfección: Aunque no es una práctica común, la mayoría de los países se reservan el derecho a desinfectar las aeronaves en el caso de que exista una amenaza para la salud pública, la agricultura o el medio ambiente. La Organización Mundial de la Salud y la Organización de Aviación Civil Internacional han aprobado los siguientes procedimientos de desinfección: (1) rociar la cabina de la aeronave con un aerosol insecticida mientras los pasajeros están a bordo, o (2) tratar las superficies interiores de la aeronave con un insecticida de acción residual mientras los pasajeros no están a bordo.

Se suele necesitar un pasaporte con validez de 10 años para todas las vacaciones que se ofrecen en el Sitio Web. Si usted no dispone de un pasaporte con validez de 10 años, deberá confirmar con las autoridades emisoras competentes si su pasaporte es válido para viajar. La normativa de inmigración de algunos países extranjeros exige que el pasaporte de un Cliente siga siendo válido por un período de tiempo mínimo después de que el Cliente entre en ese país, que suele ser de 6 meses. Si el pasaporte de un Cliente está en su último año de validez, se recomienda al Cliente confirmar los requisitos del destino antes de realizar la planificación final de su viaje. El nombre indicado en el pasaporte debe coincidir con el que figure en el billete; de lo contrario, cabe que no se permita viajar al Cliente y que los seguros carezcan de validez. Si después de reservar unas vacaciones pero antes de viajar, cambia el nombre de cualquiera de los integrantes del grupo del Cliente (p. ej., por matrimonio), el Cliente deberá notificarlo al departamento de Atención al cliente, llamando al 912 75 74 01 o escribiendo a viajar@atencionalcliente.expedia.es.

En lo que respecta a los vuelos nacionales, es obligatorio tener un documento de identidad (documento nacional de identidad (DNI), pasaporte o número de identidad de extranjero (NIE) en vigor. No obstante, ciertos vuelos nacionales que parten de la Terminal 1 de Madrid-Barajas y de la Terminal A del aeropuerto de Barcelona se consideran vuelos internacionales y por eso los pasajeros (incluidos los bebes y los niños) deben tener un DNI / pasaporte válido. En estos vuelos, los menores que viajan solos también necesitan una autorización firmada por los padres o tutores. La tarjeta de residencia no es suficiente para abordar esta clase de vuelos.

A los ciudadanos extranjeros se les recomienda informarse en su embajada u oficina de expedición de pasaportes para obtener asesoramiento sobre requisitos de visados y pasaportes exigidos en los países que vayan a visitar (y para su regreso al país de origen).

Hay que tener en cuenta que a menudo se tarda tiempo en obtener un visado. Por ello, se recomienda a los Clientes que lo soliciten con mucho tiempo de antelación. EI no acepta ninguna responsabilidad por aquellos Clientes que no estén en posesión de los documentos de viaje correctos ni por la denegación de entrada en un vuelo o en un determinado país como consecuencia de no estar en posesión de un adecuado pasaporte, visado o cualquier otro documento de viaje exigido por la aerolinia, autoridad o país, incluyendo aquellos países en los que simplemente esté por tránsito o escala. Esto incluye todas las paradas que haga la aeronave, incluso si usted no abandona la aeronave o el aeropuerto correspondiente. Los Clientes deben asegurarse también de conocer todas las modificaciones que en los requerimientos de los visados se establezcan antes de que iniciar el viaje.

Aunque la mayoría de los viajes, incluidos los viajes a destinos internacionales, son completados sin incidentes, viajar a algunos destinos puede implicar un mayor riesgo que otros. EI insta a los pasajeros a consultar todas las prohibiciones, advertencias, anuncios y consejos emitidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación antes de reservar su viaje a destinos internacionales. Información sobre las condiciones de cada uno de los países y el nivel de riesgo asociado con los viajes a determinados destinos internacionales se puede encontrar en las siguientes fuentes:

(a) http://www.exteriores.gob.es/

(b) Ministerio de Relaciones Exteriores en los teléfonos 91 379 97 00, 91 379 83 00 y 91 379 17 00.

POR EL HECHO DE OFRECER VIAJES A DESTINOS INTERNACIONALES, EXPEDIA NO SEREMOS RESPONSABLES NI GARANTIZAREMOS QUE EL VIAJE A ESTOS LUGARES SEA RECOMENDABLE O QUE NO SUPONGA UN RIESGO PARA EL VIAJERO.

Se aconseja a los ciudadanos españoles consultar en su Oficina de tramitación de DNI y de pasaporte la información exigida en relación a los requisitos exigidos en relación al pasaporte y DNI exigidos. Puede solicitar cita previa en https://www.citapreviadnie.es/citaPreviaDniExp/. Para más información sobre los requisitos relativos al visado, aconsejamos a los Clientes que contacten con la embajada del país al que pretenden viajar.

Los ciudadanos que no son españoles deberán consultar con su embajada u su Oficina de tramitación de visados para obtener información en relación a los requerimientos en exigidos en materia de visado y pasaporte por país de destino que desean visitar (así como para volver a España).

Todos los viajeros que entren en EE. UU. o que estén de tránsito en este país según las condiciones del Visa Waiver Program (VWP, Programa de exención de visados) deberán solicitar una autorización para viajar mediante el Electronic System for Travel Authorisation (ESTA). Reserve con tiempo suficiente para realizar la solicitud de ESTA. Se recomienda que dicha solicitud se efectúe, al menos, 72 horas antes de la salida. Para obtener más información, visite el sitio Web del US Department of Homeland Security en la dirección https://esta.cbp.dhs.gov.

3.1.4. Tarifas especiales


Las rutas de vuelos propuestas pueden incluir tarifas especiales que ofrezcan el mejor precio pero no necesariamente realicen el trayecto más directo. Algunos itinerarios exigen realizar transbordos a otra aeronave para realizar el trayecto seleccionado. Un vuelo descrito como directo es aquel en que no es preciso hacer transbordo a otra aeronave durante el viaje. Sin embargo, sí podrán realizarse paradas en ruta para repostar o para dejar bajar o subir pasajeros. La informacón de las paradas se facilitará durante el proceso de reserva y se identifica con claridad en el Sitio Web y en la confirmación de correo electrónico del Cliente.

Muchas de las líneas aéreas, aunque no todas, proporcionan tarifas especiales para niños menores de 2 años y pensionistas. Estos descuentos dependen de la línea aérea, del vuelo de que se trate, de la disponibilidad de asientos y de la edad del pasajero.

Para realizar reservas a través del Sitio Web no se pueden utilizar millas aéreas, ni cupones de programas de fidelización.

Si el Cliente tiene derecho a un descuento, las tarifas especiales asociadas se mostrarán durante el proceso de reserva antes de que se efectúe la confirmación de la misma.

3.1.5. Responsabilidad

Se recuerda al Cliente que la responsabilidad de las líneas aéreas en caso de fallecimiento, lesión física y otros daños, normalmente está limitada por la legislación nacional, por el tratado internacional de transporte aéreo correspondiente o por los Términos y Condiciones Especiales de la línea aérea, que se incluyen sus condiciones de transporte.

3.1.6. Billete electrónico

Un billete electrónico es un billete de pasaje que no tiene formato físico. Cuando utiliza esta clase de billetes, el Cliente debe acudir al mostrador de facturación de la línea aérea correspondiente y presentar un documento válido de viaje (pasaporte, visado, carné de identidad, etc.) para obtener su tarjeta de embarque. El Cliente debe rigurosamente respetar el horario de facturación.

3.1.7. No se permiten pasajeros de sustitución

No se pueden presentar pasajeros de sustitución para los vuelos.

3.1.8. Líneas aéreas operadoras

Se informa a los Clientes de que en algunos casos, la aerolínea que opera los vuelos reservados con una línea aérea puede ser otra línea aérea distinta; si los datos de la aerolínea que opera el vuelo son diferentes a la de la reserva, se indicará en el Sitio Web. La aerolínea que opere el vuelo cobrará al Cliente el vuelo y constará como comerciante en el extracto de la tarjeta de crédito o bancario del Cliente. También es posible que el pago por los Servicios reservados los cobren otros Proveedores, pero en cualquier caso la cantidad total cargada no superará el precio total de los Servicios.

3.1.9. Compensación por denegación de embarque y retrasos

Si una aerolínea cancela o retrasa un vuelo, no puede proporcionar plazas previamente confirmadas, no se detiene en un punto de destino o escala del Cliente, o provoca que el Cliente pierda un vuelo de conexión reservado, el Cliente podría tener derecho a obtener una indemnización de la aerolínea bajo el Reglamento (EC) 261/2004.

3.2. Servicios de alojamiento


El alojamiento se ofrece por separado o como parte de un Viaje Combinado. Los Servicios están sujetos a los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores que ofrecen alojamiento y a lo previsto en esta cláusula 3.2. Los Términos y Condiciones Especiales pueden incluir restricciones y cargos impuestos por los Proveedores, relativos a las cancelaciones y/o los cambios.

Cualquier reserva prepagada de hoteles como parte de un Viaje Combinado exige que se cargue en la tarjeta de crédito del Cliente Principal el importe completo en el momento de la reserva. Para las demás reservas de hotel se necesitan los datos de la tarjeta bancaria o de crédito para realizar la reserva; el pago definitivo se liquida directamente con el hotel durante la estancia. Consulte la información que aparece durante el proceso de reserva para confirmar cuándo y cómo se efectuará el pago. Los precios mostrados en el Sitio Web no incluyen las tarifas, ni los cargos de los suplementos opcionales, tales como artículos del minibar o llamadas telefónicas.

Si un Cliente no se presenta la primera noche de la reserva, pero sí se va a registrar para las siguientes noches que ha reservado, el Cliente deberá confirmarnos los cambios de reserva como muy tarde en la fecha original de entrada, para evitar que se cancele su reserva completa. Si el Cliente Principal no nos confirma los cambios de reserva, la reserva completa podrá ser cancelada y sólo tendrá derecho de reembolso de conformidad con lo previsto en los Términos y Condiciones Especiales del correspondiente Proveedor y notificados durante el proceso de reserva.

Si el Cliente no cancela o modifica su reserva antes del período contemplado en la política de cancelación del hotel, que varía según el hotel (suele oscilar entre 24 y 72 horas), antes de la fecha de la llegada, estará obligado a abonar los cargos que figuren en los Términos y Condiciones Especiales que rijan para la reserva del hotel. Es importante que el Cliente tenga en cuenta que algunos hoteles no permiten cambios ni cancelaciones de reservas una vez realizadas y que estas restricciones figuran en los Términos y Condiciones Especiales de la reserva del hotel.

3.2.1. Uso de las habitaciones

Se recuerda al Cliente que, en general, las habitaciones están disponibles únicamente a partir de las 14:00 y deberán desalojarse antes de las 12:00, independientemente del horario de llegada o salida, y del medio de transporte utilizado. Habitualmente, las habitaciones individuales tienen una cama y con frecuencia se paga un suplemento por ellas. Las habitaciones dobles tienen dos camas o una cama de matrimonio.

3.2.2. Clasificación

La indicación del nivel de confort otorgado a los hoteles en las descripciones que figuran en el Sitio Web corresponde a la clasificación basada en los estándares locales de dicho país, que pueden diferir de aquellos utilizados en el Reino Unido. Esta clasificación se ofrece simplemente como referencia. Los Clientes deben tener en cuenta que los estándares pueden variar entre hoteles de la misma clase en países distintos o incluso dentro del mismo país. Es importante leer con atención las descripciones de los hoteles individuales. El alojamiento en todos los hoteles, con independencia de su categoría, es en habitaciones normales, a no ser que se indique otra cosa.

1 estrella: Tienen los precios más bajos. El alojamiento cumple con los requisitos mínimos en cuanto a instalaciones, suele ser sencillo y estar limpio. Los baños suelen ser compartidos.

2 estrellas: Alojamiento sencillo en que se presta algo más de atención al estilo y el ambiente, pero también con un precio bajo. Las instalaciones y los servicios son limitados. Podría incluir algunas salas comunes, una tienda o, por ejemplo, una cafetería.

3 estrellas: Para el viajero que quiere un poco más y agradece el servicio, la calidad, el estilo y la comodidad. También se recomiendan para familias. Suelen disponer de un restaurante que sirve desayunos y, en ocasiones, también almuerzos o cenas. Incluyen instalaciones como salas de juntas o restaurante, y a veces disponen de otros equipamientos, como piscina o servicios para viajeros de negocios.

4 estrellas: Alojamiento de primera clase para los huéspedes más exigentes. Se presta atención al lujo, la hospitalidad y el servicio. Se trata de hoteles fiables donde cabe esperar un buen restaurante y numerosas instalaciones. Es un alojamiento de primera clase para viajeros de negocios.

5 estrellas: Alojamiento de nivel superior que cumple con los máximos requisitos. Estos hoteles ofrecen un servicio personal impecable, instalaciones elegantes que cuidan el detalle, y todas las comodidades posibles. Lo ofrecen los mejores hoteles del mundo.

Es posible que, de vez en cuando, por razones técnicas (por ejemplo un hotel que por problemas de conexión experimente un exceso de reservas o overbooking) o por razones de fuerza mayor (por ejemplo un hotel cerrado por un huracán) o debido a la intervención de un tercero (por ejemplo, una habitación no disponible por problemas de mantenimiento del hotel), una reserva de hotel sea cancelada o modificada por el Proveedor de los Servicios de Alojamiento o por nosotros. En estos casos, haremos todos los esfuerzos razonables para notificar al Cliente esta circunstancia tan pronto como le sea posible y siempre que sea posible se le ofrecerá alojamiento alternativo en un hotel de al menos la misma clasificación de estrellas y con servicios similares. Si esta oferta no es aceptada por el Cliente, nos aseguraremos de que todo el dinero pagado en concepto de reserva de hotel sea reembolsado. Si resultase apropiado, por ejemplo, cuando exista un problema técnico nuestro que cause que una reserva sea cancelada o modificada y dicha cancelación o modificación provoca directamente pérdidas al Cliente, nosotros también pagaremos una compensación razonable al Cliente. Si su reserva de alojamiento es parte de un Viaje Combinado, también puede tener otros derechos (consulte la cláusula 3.6). 

Puede suceder que, en ocasiones, por motivos técnicos, de fuerza mayor o debido a actos de terceros, el hotel que se reservó originalmente sea reemplazado por un hotel de la misma categoría que proporcione servicios similares.

3.2.3. Actividades

Puede suceder que, en ocasiones, se cancelen determinadas actividades ofrecidas por los Proveedores que figuran en la descripción del alojamiento en el Sitio Web; por ejemplo, como consecuencia de condiciones meteorológicas, fuerza mayor, estancias fuera de temporada o si no se reúne la cantidad de participantes necesarios para realizar la actividad.

Cuando se trata de visitar lugares de interés, la secuencia de los distintos puntos turísticos que se visitarán se indica a título meramente ilustrativo. Los Proveedores la pueden modificar.

3.2.4. Comidas

Si las comidas forman parte del paquete de alojamiento, la cantidad de comidas depende de la cantidad de noches incluidas en la estancia. Normalmente, la pensión completa incluye desayuno, comida y cena. La media pensión incluye desayuno y comida o cena, lo que dependerá del paquete de alojamiento contratado. El alojamiento que incluye comidas principales suele comenzar con la cena del día de llegada al hotel y finalizar con el desayuno (si es con media pensión) o la comida (si es con pensión completa) del día de partida. Si no pueden tomarse una o varias comidas, no se realizará reembolso alguno.

Se recuerda al Cliente que, a menos que se estipule lo contrario en el Sitio Web, las bebidas no están incluidas en las comidas. Si no se dispone de agua potable, el Cliente deberá asumir el coste de comprarla.

Se recomienda a los padres que lleven comida especial para los bebés, ya que no siempre puede conseguirse localmente.

3.2.5. Impuestos

Las autoridades locales de ciertos países pueden gravar impuestos adicionales (impuestos turísticos, etc.) que deberán pagarse en el lugar donde se realiza el viaje. El Cliente es el único responsable de pagar dichos impuestos adicionales.

3.2.8 Cancelación en caso de impago

Nos reservamos el derecho a cancelar la reserva en el caso de que el pago íntegro no se reciba puntualmente.

3.2.9 Reservas para grupos

No podrá reservar el Sitio Web más de 8 habitaciones para el mismo hotel y las mismas fechas de estancia

Si determinamos que ha reservado un total de más de 8 habitaciones, es posible que se cancelen las reservas y se le cobre una tasa de cancelación, si procede. Si ha pagado un depósito no reembolsable, perderá el derecho a él. Si desea reservar 9 habitaciones o más, deberá ponerse en contacto con los especialistas en viajes para grupos de Expedia por teléfono o, si lo prefiere, rellenando el formulario en línea de viajes para grupos. Uno de nuestros especialistas en viajes para grupos estudiará su solicitud y se pondrá en contacto con usted para completar la reserva. Es posible que tenga que firmar un contrato escrito o abonar un depósito no reembolsable

 3.6. Viajes combinados


Los Viajes Combinados los suministran Proveedores, tales como Travelscape. Están sometidos a los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de los Viajes Combinados. Los Clientes deben leer y aceptar esos Términos y Condiciones Especiales antes de efectuar la reserva. No todos los Viajes Combinados son adecuados para Clientes con movilidad reducida. Al reservar en el Sitio Web, verá filtros llamados "Accesibilidad" en las páginas de los hoteles y de los vuelos donde podrá indicar cualquier necesidad especial. Le recomendamos que llame al número de nuestro servicio de atención al cliente para analizar si un Viaje Combinado sería adecuado para sus necesidades particulares, de modo que podamos informarle antes de completar su reserva de un Viaje Combinado.

La venta de los Viajes Combinados se regula en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. Esta normativa se complementa por los Términos y Condiciones presentes. Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la UE a los Viajes Combinados. La empresa Expedia Travel será plenamente responsable de la correcta ejecución del Viaje Combinado en su conjunto.

Sus principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre son los siguientes:

Recibirás toda la información esencial a través de la página web de Expedia sobre el Viaje Combinado antes de celebrar el contrato.

Travelscape es responsable de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.

La dirección de correo electrónico y número de teléfono de emergencias son: travel@support.expedia.co.uky 912 75 74 01 (Disponible de 08.00 - 22.00)

Podrás ceder el Viaje Combinado a otra persona, con un preaviso razonable y, en su caso, con sujeción al pago de gastos adicionales. Por favor llame al servicio de atención al cliente al 912 75 74 01

El precio del Viaje Combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en el contrato, y en ningún caso en los últimos 20 días anteriores al inicio del Viaje Combinado. Si el aumento de precio excede del 8% del precio del Viaje Combinado, podrás poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, tendrás derecho a una reducción del precio si disminuyen los gastos correspondientes.

Podrás poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno de los elementos esenciales del Viaje Combinado que no sea el precio. Si cancelamos el viaje antes de su inicio, tendrás derecho al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.

En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al Viaje Combinado, podrás poner fin al contrato antes del inicio del Viaje Combinado sin pagar ninguna penalización.

Además, podrás poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio del Viaje Combinado mediante el pago de una penalización por terminación que sea adecuada y justificable,

Si, después del inicio del Viaje Combinado, no pueden prestarse elementos significativos de este, se le ofrecerán fórmulas alternativas adecuadas, sin coste adicional y podrás poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del Viaje Combinado y no consigamos solucionar el problema.

Tendrás derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.

Proporcionaremos asistencia en caso de que te encuentres en dificultades. Por favor llame al 912 75 74 01.

Si Travelscape incurre en insolvencia se procederá al reembolso de sus pagos. En caso de que Travelscape incurra en insolvencia después del inicio del Viaje Combinado y este incluya el transporte, se garantizará su repatriación. Travelscape ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con la entidad Certain Underwriters at Lloyd’s  de conformidad con el vigente Decreto 89/2010, de 22 de julio, por el que se regula la actividad de intermediación turística en las Islas Canarias modificado por el Decreto 124/2018, de 6 de agosto. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de Travelscape, los viajeros podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias C/ La Marina, 57, 38071 Santa Cruz de Tenerife (España); Tfno: 922924041).

 

Conforme al texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre disponible aquí ( https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555)

3.6.1. Reservas

Todas las reservas de Viajes Combinados están sujetas a que haya disponibilidad de los mismos en el momento de su reserva.

La aceptación por parte del Proveedor de las reservas efectuadas por el Cliente dependerá de la disponibilidad del Viaje Combinado. Los Proveedores no están obligados a justificar su negativa a aceptar una reserva.

Hacemos todo lo posible para asegurarnos de que nuestros anuncios se mantengan actualizados, pero no garantizamos que ninguno de Viajes Combinados que anunciamos estén disponibles en el momento de la reserva. Le informaremos lo antes posible después de realizar una reserva si, por algún motivo, el Viaje Combinado que ha solicitado no está disponible.

Solo existirá un contrato solo entre usted y el Proveedor cuando haya pagado el precio a pagar en la reserva y le hayamos emitido una confirmación de la reserva. La aceptación por parte del Proveedor se formaliza mediante el envío de una confirmación de la reserva por correo electrónico al Cliente Principal dentro de las 24 horas de realizada la reserva por el Cliente Principal. No se cobrará ninguna cantidad al Cliente hasta el momento de la confirmación por parte de los Proveedores de la disponibilidad del Servicio

3.6.2. Precios


Anunciamos un gran número de Viajes Combinados y hacemos todo lo posible para garantizar que el precio anunciado sea siempre exacto. A pesar de nuestros mejores esfuerzos, algunos de los Servicios mostrados en el Sitio Web pueden tener un precio incorrecto. NOS RESERVAMOS EXPRESAMENTE EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR DE PRECIOS EN NUESTRO SITIO WEB Y/O EN RESERVAS REALIZADAS BAJO UN PRECIO INCORRECTO.

Normalmente, verificaremos los precios en el momento de la reserva. Si hay un error, y el precio real es menor que el mostrado en el momento de la reserva, solo le cobraremos el importe menor. Si el precio es más alto, nos pondremos en contacto con usted para recibir sus instrucciones o rechazar su reserva (a nuestro exclusivo criterio) y le notificaremos sobre esto para que pueda decidir qué le gustaría hacer.

Los Proveedores no tienen la obligación de proporcionarle un Viaje Combinado que tiene un precio incorrecto, incluso después de que hayamos emitido la confirmación de la reserva, si el error debería razonablemente haber sido evidente para usted. En estas circunstancias, podemos ponernos en contacto con usted para recibir instrucciones o cancelar su reserva y notificarle para que pueda decidir qué le gustaría hacer.

Travelscape puede, en algunos casos, cobrar una tarifa de reserva en relación con algunas transacciones de vuelos realizadas en nombre del Cliente. El Cliente será notificado de todos los cargos aplicables en el momento de la reserva.

Las descripciones de los viajes que figuran en el Sitio Web especifican los Servicios incluidos en el precio de cada viaje. Los precios se indican en euros (EUR).

El Cliente debe tener en cuenta que las autoridades locales de ciertos países pueden gravar impuestos adicionales (impuestos turísticos, etc.) que deberán pagarse localmente. El Cliente es el único responsable de pagar dichos impuestos adicionales.

A no ser que se especifique expresamente lo contrario, los precios no incluyen seguros, servicios adicionales y/o extras ofrecidos por las aerolíneas, cargos por exceso de equipaje, transporte del aeropuerto al alojamiento, cargos por obtención de visados o por vacunación, ni gastos personales de ningún tipo (lavandería, teléfono, bebidas, servicio de habitaciones, propinas, etc.), ni excursiones o uso de las instalaciones deportivas, ni tampoco costes generales que no se hagan constar expresamente en la confirmación de la reserva.

El Proveedor puede cambiar el precio de su Viaje Combinado después de que hayamos emitido la Confirmación de la Reserva para repercutirle cambios en: (i) el precio del transporte de pasajeros con motivo del combustible u otras fuentes de energía; (ii) impuestos o tasas en los servicios de viaje incluidos en su reserva impuestos por terceros distintos del Proveedor, incluidos impuestos turísticos, tasas de aterrizaje o tasas de atraque o desatraque en puertos y aeropuertos; o (iii) las tasas aplicables al Viaje Combinado o (iv) los tipos de cambio de divisas aplicables al Viaje Combinado. Los Proveedores solo podrán cambiar el precio de esta manera si le informan sobre cualquier aumento de precio al menos 20 días antes del inicio de su Viaje Combinado, junto con un cálculo y una justificación de este cambio en soporte duradero.

Si el precio de su Viaje Combinado se incrementa en más del 8% de su precio total, entonces usted puede:

  1. aceptar y pagar el aumento de precio;
  2. rechazar el aumento de precio y terminar su Viaje Combinado con un reembolso completo; o
  3. rechazar el aumento de precio, terminar su Viaje Combinado y acogerse a alguna alternativa que en su caso se le ofrezca. Si se decide por un Viaje Combinado alternativo, le informaremos sobre su impacto en el precio de su reserva. Si el Viaje Combinado alternativo es de menor calidad o precio, puede tener derecho a una reducción de precio de acuerdo con lo previsto a continuación.

Se le informará con un período de tiempo razonable y de forma clara y comprensible para que tome su decisión, que generalmente será de 7 días a partir de la notificación del aumento de precio. Si no confirma dentro de este plazo, le enviaremos un recordatorio, después del cual tendrá derecho a terminar el Viaje Combinado y recibirá su reembolso.

Si decide rechazar el aumento de precio y terminar su Viaje Combinado con un reembolso completo, también puede tener derecho a una indemnización tal y como se prevé a continuación.

Tendrá derecho a una reducción del precio correspondiente a cualquier disminución en los costes descritos anteriormente y que ocurran después de su reserva, pero antes del inicio de su Viaje Combinado, aunque los Proveedores tendrán derecho a deducir sus gastos administrativos de este proceso.

Si EI o el Proveedor tiene conocimiento o recibe notificación de cualquier fraude o actividad ilegal asociada con el pago de la reserva, esta se cancelará y el Cliente será responsable del pago de todos los gastos derivados de dicha cancelación, sin perjuicio de las contracciones que se insten contra él.

3.6.3. Cancelación y cambios por parte del Cliente

3.6.3.1 Cancelación

Las solicitudes del Cliente para cancelar o cambiar un viaje deberán presentarse por teléfono llamando al 912 75 74 01 (las llamadas a este número cuestan lo mismo que las llamadas a números con tarifa local) o enviando un mensaje de correo electrónico a viajar@atencionalcliente.expedia.es. Estas solicitudes se gestionarán en nombre de los Proveedores afectados.

En caso de cancelación de la reserva del Viaje Combinado por parte del Cliente, EI y el Proveedor podrían exigir una compensación adecuada y justificable que cubra los costes de los gastos ya incurridos. Además, los Proveedores de cada servicio de viaje incluido en el Viaje Combinado podrían cobrar un cargo estándar por cada cancelación. Travelscape y el Proveedor deberán facilitar al viajero que lo solicite una justificación del importe de la compensación. Cuando una cancelación afecte a más de una persona incluida en la reserva, el cargo de cancelación se aplicará a cada una de las personas incluidas en la reserva.

Además del derecho de cancelación establecido anteriormente, tendrá derecho a cancelar su reserva antes del inicio del Viaje Combinado sin pagar ningún cargo de cancelación en caso de circunstancias inevitables o extraordinarias que ocurran en el lugar de destino o en sus inmediaciones que afecten significativamente a la ejecución del Viaje Combinado o que afectará significativamente el transporte de pasajeros al destino. Si cancela en estas circunstancias, le reembolsaremos todos los pagos realizados en relación con su reserva, pero no tendrá derecho a una compensación ni a ninguno de los derechos establecidos a continuación.

Si el Cliente no se presenta a la salida del viaje o no utiliza la totalidad o parte de los Servicios reservados, solo tendrá derecho al reembolso según lo previsto en los Términos y Condiciones Especiales del correspondiente Proveedor y notificados en el proceso de reserva. Los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de servicios de transporte aéreo se encuentras disponibles antes de formalizar la reserva y pueden ser consultados aquí. Los específicos Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de alojamiento se encuentran disponibles antes de formalizar la reserva.

3.6.3.2 Efectos de la cancelación

Tenga en cuenta que los Viajes Combinados están supeditados a los Términos y Condiciones Especiales del Proveedor y que podrían ser de aplicación cargos de cancelación adicionales impuestos por el Proveedor.

3.6.3.3 Cambio en la reserva

Si después de hacer la reserva el Cliente desea hacer un cambio respecto de la fecha del viaje, destino, lugar de iniciación del viaje, alojamiento o medios de transporte, el Cliente debe llamar al 912 75 74 01 o enviar un mensaje de correo electrónico a viajar@atencionalcliente.expedia.es.

Los Proveedores no tienen la obligación legal de realizar dichos cambios, pero pueden, a su exclusivo criterio, tratar de satisfacer su solicitud. Tenga en cuenta que a menudo no es posible hacerlo, ya que los cambios pueden depender de la disponibilidad y los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores. Además, los Proveedores correspondientes pueden imponer una tasa en caso de cambio de reserva. Consulte los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores notificadas en el proceso de reserva para obtener más información.

Si aceptamos realizar un cambio, usted acepta pagar la tasa de administración según lo establecido en el Artículo 2.2.3 al realizar su cambio requerido más cualquier cargo que le imponga el Proveedor por realizar el cambio. Esto podría ser sustancial y los cargos podrían aumentar cuanto más cerca de la fecha de salida se realice el cambio. Por ejemplo, ciertos elementos del Viaje Combinado (por ejemplo, el vuelo) pueden incluir una tasa por cambio del 100% del precio.

3.6.3.4 Sustitución de participante

Se podrá transferir su Viaje Combinado a otra persona que cumpla con todas las condiciones aplicables al Viaje Combiando y sujeto a que usted y la otra persona acepten que ambos serán responsables solidariamente del pago total de cualquier saldo pendiente de pago y cualquier tasa, cargo u otros costes adicionales derivados de la transferencia. Le notificaremos de estos costes al recibir su solicitud de transferencia. Deberá darnos un aviso razonable de este cambio para que podamos hacer las gestiones necesarias, con al menos 7 días de antelación al inicio del Viaje Combinado. Travelscape le asistirá con la transferencia, pero tenga en cuenta que cuando el Viaje Combinado incluye un vuelo, dependiendo de las Términos y Condiciones de la aerolínea, esto puede equivaler a una cancelación de vuelo y cambio de reserva (con un cargo por cancelación del 100% del precio).

3.6.4 Cancelación y cambios por parte de Travelscape antes del viaje

3.6.4.1 Cambios por parte de Travelscape antes del viaje

Travelscape informará a los Clientes de inmediato de los cambios relativos a sus Viajes Combinados. La mayoría de los cambios serán menores, en cualquier caso Travelscape notificará a los Clientes de cualquier cambio significativo que afecte a las principales características del Viaje Combinado.

En el caso poco probable de que Travelscape tenga que realizar un cambio significativo en su Viaje Combianado, le informaremos lo antes posible y tendrá las siguientes opciones:

  1. aceptar el cambio propuesto. Si esto resulta en un Viaje Combinado de menor calidad o coste, puede tener derecho a una reducción de precio de acuerdo con lo dispuesto a continuación;
  2. rechazar el cambio propuesto y terminar su Viaje Combinado con un reembolso completo;
  3. rechazar el cambio propuesto, terminar su Viaje Combinado y acogerse a alguna alternativa que en su caso se le ofrezca. Si se decide por un Viaje Combinado alternativo, le informaremos sobre su impacto en el precio de su reserva. Si el Viaje Combinado alternativo es de menor calidad o precio, puede tener derecho a una reducción de precio de acuerdo con lo previsto a continuación; o
  4. reservar otro Viaje Combinado alternativo si decidimos ofrecerlo. Si decide reservar otro Viaje Combinado alternativo, le informaremos sobre su impacto en el precio de su reserva. Si el Viaje Combinado alternativo es de menor calidad o de coste inferior, tendrá derecho a una reducción de precio de acuerdo con el Artículo 3.6.9 a continuación.

Travelscapel le informará con un período de tiempo razonable para que tome su decisión, que generalmente será de 7 días a partir de la notificación del cambio. Si no confirma dentro de este plazo, le enviaremos un recordatorio, después del cual tendrá derecho a terminar el Viaje Combinado y recibirá su reembolso.

Si decide rechazar el cambio propuesto y terminar su Viaje Combinado con un reembolso completo, también puede tener derecho a una indemnización tal y como se prevé a continuación y generalmente conforme a la tabla que se dispone a continuación, a menos que el cambio sea como resultado de circunstancias inevitables y extraordinarias en cuyo caso no se pagará ninguna compensación.

Tenga en cuenta:

En el caso de más de un cambio significativo en el Viaje Combinado del Cliente, Travelscape solo pagará una compensación con respecto a un solo cambio por adulto que pague la tarifa completa.
Travelscape pagará una compensación en función del tiempo anterior a su partida en que Expedia Travel notifique al Cliente sobre el cambio.

Si se produce más de un cambio significativo en los Viajes Combinados del Cliente, Travelscape solamente pagará la compensación respecto de un solo cambio por cada adulto que abone la tarifa completa.

Travelscape pagará una compensación en función del tiempo anterior a su partida en que Travelscape notifique al Cliente sobre el cambio.

Tiempo antes de la fecha de salida (días)

Compensación (EUR)

60+

0

60-42

12

41-28

24

27-15

36

14-0

60

Tabla de compensaciones


Es posible que no le proporcionemos ninguna de las opciones anteriores en el caso de que el cambio en el Viaje Comabinado sea un cambio menor. Tenga en cuenta que un cambio en la hora de vuelo de menos de 120 minutos antes de la hora de salida y menos de 240 minutos después de la hora de salida, o un cambio aerolínea o de avión (si se identificó originalmente) o un cambio de aeropuerto de salida o de destino dentro de la misma región, o un cambio de acomodación a otro del mismo nivel o más alto, generalmente califican como cambios menores.

3.6.4.2 Cancelaciones por parte de Travelscape antes del viaje

En raras ocasiones, Travelscape puede tener que cancelar su Viaje Combinado y se reserva el derecho de hacerlo. Si tiene que hacerlo, le notificará lo antes posible. Travelscape puede (a su discreción) también ofrecerle un Viaje Combinado alternativo si es capaz de hacerlo, y le informará sobre su impacto en el precio de su reserva. Si el Viaje Combinado alternativo es de menor calidad o precio, puede tener derecho a una reducción de precio de acuerdo con lo previsto continuación. Si Travelscape no puede ofrecerle una alternativa, o incluso si lo prefiere, le proporcionará un reembolso completo de los pagos realizados por el Viaje Combinado.

Como resultado de nuestra cancelación de su Viaje Combinado puede tener derecho a una compensación de conformidad con lo previsto a continuación, excepto cuando Travelscape no pueda ejecutar el Viaje Combinado debido a circunstancias inevitables y extraordinarias que ocurran en el lugar de destino o en sus inmediaciones que afecten significativamente a la ejecución del Viaje Combinado o que afectará significativamente el transporte de pasajeros al destino en cuyo caso no se pagará ninguna compensación.

3.6.5 Responsabilidad de Travelscape por la ejecución del Viaje Combinado

Travelscape no es titular ni presta ninguno de los Servicios, actividades o planes de viaje que componen su Viaje Combinado. Estos son prestados por Proveedores con los que Travelscapel acuerda la prestación de los Servicios, actividades o planes de viaje que componen su Viaje Combinado. Travelscape tiene el deber legal de actuar reazonable y diligentemente para celebrar acuerdos con los Proveedores  para la prestación de los Servicios, actividades y planes de viaje.

Debe informarnos inmediatamente sobre cualquier incumplimiento o ejecución inadecuada de su Viaje Combinado ("Fallo"). De esta forma, Travelscape tendrá la oportunidad de resolver el Fallo mientras está de vacaciones. Sin embargo, estos derechos no surgirán si solucionar el Fallo es imposible o implica costes desproporcionados. En ese caso, su único derecho será reclamar una reducción o compensación de precio de acuerdo con lo dispuesto aquí.

Si una parte significativa de los Servicios incluidos en su Viaje Combinado no se pueden proporcionar según lo acordado en la reserva, Travelscape le ofrecerá, sin coste adicional, soluciones alternativas adecuadas para garantizar la continuación del Viaje Combinado. Si las soluciones alternativas disponibles son de menor calidad, tendrá derecho a una reducción de precio como se describe aquí. Solo puede rechazar las soluciones alternativas que se le ofrecen si no son comparables con lo acordado en la reserva o si la reducción del precio es inadecuada. Si rechaza las soluciones alternativas, o si Travelscape no puede ofrecerlas, puede, en su caso, tener derecho a una reducción de precio y/o compensación de conformidad con lo dispuesto aquí.

Si un Fallo afecta sustancialmente a la ejecución del Viaje Combinado y Travelscapel no lo soluciona dentro de un período de tiempo razonable, puede decidir continuar con su Viaje Combinado o finalizar su reserva sin pagar una tarifa de cancelación. Si decide cancelar y su Viaje Combinado incluye el transporte hasta el destino, Travelscape lo repatriará al lugar de salida mediante transporte equivalente, sin retrasos indebidos y sin coste adicional para usted. En su caso, podrá tener derecho a una reducción de precio y/o compensación de conformidad con el Artículo 3.6.9.

Si Travelscape no puede garantizar el regreso a su lugar de salida, según lo acordado en su Viaje Combinado debido a Circunstancias Inevitables y Extraordinarias, Travelscape deberá sufragar el coste del alojamiento necesario, si es posible de categoría equivalente, por un período de tiempo no superior a tres noches por pasajero. Esta limitación no se aplicará a personas con discapacidad o movilidad reducida ni a ninguna persona que las acompañe, a mujeres embarazadas ni a menores no acompañados, ni a personas que necesiten asistencia médica específica, siempre que se haya notificado sus necesidades particulares al menos 48 horas antes del comienzo del Viaje Combinado.

Si la legislación sobre los derechos de los pasajeros de la Unión Europea (según lo dispuesto en el Reglamento de Viajes Combinados) prevé un período de alojamiento más largo que el referido anteriormente en relación con el medio de transporte de retorno, o tal legislación no permite al proveedor de transporte limitar sus obligaciones según lo descrito anteriormente en el caso de Circunstancias Inevitables o Extraordinarias, se aplicarán, entonces, los límites establecidos en dicha legislación.

3.6.6 Reglas y Restricciones del Proveedor

Travelscape trabaja con Proveedores de servicios de viaje, como aerolíneas y hoteles, pero no controla a estos Proveedores. Los Servicios están sujetos a las Reglas y Restricciones de los Proveedores que ofrecen los Servicios. Las Reglas y Restricciones de los Proveedores de servicios de transporte aéreo y de alojamiento son puestos a su disposición antes de realizar una reserva.

3.6.7 Circunstancias Imprevisibles y Extraordinarias

En los presentes Términos y Condiciones Generales, donde se hace referencia a Circunstancias Inevitables y Extraordinarias, se refiere a situaciones que escapan al control de la parte que invoca tal situación y cuyas consecuencias no podrían haberse evitado incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables. Estas circunstancias puede ser, por ejemplo, una guerra, u otros problemas graves de seguridad, como el terrorismo, riesgos importantes para la salud humana como el brote de una enfermedad grave en el lugar de destino del viaje o desastres naturales como inundaciones, terremotos o condiciones climáticas que imposibilitan viajar de manera segura al destino, según lo acordado en el contrato del Viaje Combinado. Expedia determinará si una situación está o no dentro de la categoría de Circunstancias Inevitables y Extraordinarias, de acuerdo con las recomendaciones de la Foreign and Commonwealth Office.

3.6.8 Asistencia en el resort

3.6.8.1 Asistencia cuando el Cliente se encuentra en situación de dificultad

Travelscape le proporcionará la asistencia adecuada, sin demoras indebidas, si se encuentra en situación de dificultad, en particular, proporcionará información adecuada sobre los servicios de salud, autoridades locales y asistencia consular; y ayudará a entablar comunicaciones a distancia y a encontrar planes de viaje alternativos. Por lo general, Travelscape no cobra por esta asistencia, aunque sí se reserva el derecho a cobrar una tarifa razonable por dicha asistencia si la dificultad ha sido causada intencionalmente por usted o por su negligencia.

3.6.8.2 Resolución de controversias en el resort

Si surge un problema con su Viaje Combinado durante su viaje, infórmenos inmediatamente (a través de los datos de contractos proporcionados en su Confirmación de Reserva o los dispuestos a continuación) y además informe al Proveedor correspondiente (por ejemplo, su hotel) que se esforzará para resolver su problema. Es importante que nos informe a nosotros, así como al Proveedor, para que podamos ayudar a solucionar los problemas sin demora.

Si su Confirmación de Reserva no hace referencia a un representante local, comuníquese con Travelscape directamente para informar de cualquier problema. En todo caso, deberá indicar el número de viaje, el destino y las fechas de viaje.

Atención al cliente tfno.: 902 808 220e-mail: Support-ES-ES-Vuelingholidays@poweredbygps.com

Líneas abiertas: todos los días de 09.00 a 21.00 horas CET

Travelscape, o cualquier representante local relevante, se esforzará por encontrar rápidamente soluciones adecuadas a los problemas informados.

3.6.8.3 Resolución de controversias después de sus vacaciones

Sin embargo, si su reclamación no se resuelve localmente, por favor, continúe con su reclamación dentro de los 30 días desde su regreso a casa enviándonos un correo electrónico a la dirección anterior indicando su número de reserva, así como cualquier información relevante. Por favor, trate de indicar los detalles de manera concisa.

También puede acceder a la plataforma de resolución de disputas en línea (ODR) de la Comisión Europea en http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Esta plataforma ODR es un medio para registrar su reclamación con nosotros; no determinará cómo debe resolverse dicha reclamación.

Por favor, tenga en cuenta que la falta de información sobre problemas durante las vacaciones, como se describe anteriormente, nos priva a nosotros y a los Proveedores de la oportunidad de rectificar y de investigar su reclamación mientras está en el resort y esto puede afectar a los derechos previstos en este contrato, incluyendo la reducción de cualquier compensación, potencialmente, a cero.

3.6.9 La obligación de Travelscape de proporcionar una reducción de precio y/o compensación por daños

Usted tendrá derecho a una reducción de precio apropiada por parte deTravelscape, por cualquier período durante el cual haya tenido lugar un Fallo, a menos que el Fallo sea imputable a usted.

Usted tendrá derecho a recibir una compensación adecuada, por parte de Travelscape, por cualquier daño que sufra como resultado de un Fallo, excepto cuando el Fallo sea:

  1. atribuible a usted;
  2. atribuible a un tercero que no esté relacionado con la prestación de los Servicios incluidos en el Viaje Combinado y que sea imprevisible o inevitable; o 
  3. debido a Circunstancias Inevitables y Extraordinarias.

Travelscape no será responsable de pago de ninguna compensación en relación con su Viaje Combinado, si existen convenciones internacionales que limitan el alcance o las condiciones bajo las cuales la compensación tendría que ser pagada por uno de los Proveedores. Estas mismas limitaciones se aplicarán a Travelscape y de manera idéntica como si tales limitaciones se aplicaran directamente a Travelscape. Estos convenios internacionales incluyen (pero no están limitados a) el Convenio de Montreal respecto de los viajes por vía aérea (y todos los convenios conexos anteriores), el Convenio de Atenas respecto de los viajes por mar, el Convenio de Berna respecto de los viajes por ferrocarril (Convenio relativo a Transporte Internacional por Ferrocarril (COTIF) de 9 de mayo de 1980), el Convenio de Ginebra respecto de los viajes por carretera y el Convenio de París con respecto a la provisión de alojamiento. Travelscape tendrá el completo beneficio de cualquier limitación de compensación que esté contenida en estas convenciones y cualquier otra convención internacional que rija los planes de viaje que componen el Viaje Combinado. Por favor, solicite copias de estos convenios internacionales si desea verlos.

La responsabilidad de Travelscape con usted, en relación con su Viaje Combinado, se limitará a un máximo de tres veces el coste de su Viaje Combinado, excepto en casos de muerte, lesión o enfermedad en la que nosotros o los Proveedores hayan causado dicho daño de manera intencional o por negligencia.

Si otra parte le otorga una compensación o una reducción de precio en relación con el mismo Fallo por el que reclama una compensación o una reducción de precio a Travelscape, entonces se podrá deducir la compensación o reducción de precio que recibe de la otra parte de lo que se pague por Travelscape.

Como excepción a lo establecido anteriormente, Travelscape no acepta responsabilidad por reclamaciones, pérdidas, gastos, daños o responsabilidad por su Viaje Combinado, excepto en casos de muerte, lesiones o enfermedad en los que Travelscape haya causado dicho daño por negligencia.

3.6.10 Caducidad y limitación del período de reclamaciones por responsabilidad

Las reclamaciones basadas en la inadecuada ejecución del viaje respecto a lo dispuesto en el contrato, deberán presentarse dentro de los 30 días desde la finalización del viaje conforme a lo establecido en el contrato. En ese caso, comuníquese con Support-ES-ES-Vuelingholidays@poweredbygps.como llame a nuestro número 902 808 220. Las reclamaciones deben hacerse por escrito, en interés del Cliente. El período de limitación comienza el día en el que debería finalizar el viaje, según el contrato.

3.6.11 Accesibilidad y movilidad reducida

No todos los Viajes Combinados son adecuados para clientes con movilidad reducida. Le recomendamos que llame a nuestros agentes del centro de llamadas para analizar si un producto de viaje sería adecuado para sus necesidades particulares, de modo que podamos brindarle asistencia antes de completar su reserva del Viaje Combinado.

Cláusula 4. Generalidades

4.1. Destinos de viaje

Aunque la mayor parte de los viajes se desarrollan sin incidentes, incluidos aquellos que se realizan a destinos internacionales, algunos destinos pueden resultar más peligrosos que otros. EI recomienda al Cliente que revise todas las prohibiciones, advertencias, anuncios y recomendaciones de viaje emitidas por Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, que se muestran en su sitio web: http://www.maec.es/es/MenuPpal/Consulares/RecomendacionesDeViaje/Paginas/recomendaciones.aspx, antes de reservar viajes a destinos internacionales.

Al ofrecer viajes a destinos internacionales determinados, EI no declara ni garantiza que viajar a tales destinos sea recomendable o esté exento de riesgos, por lo que no asume responsabilidad alguna de los daños o pérdidas que puedan derivarse de viajar a esos destinos.

4.2. Precios

El precio de los Servicios será el que figure en el Sito Web en cada momento, excepto en los casos de error evidente. Los precios pueden cambiar en cualquier momento, pero los cambios no afectarán a las reservas que ya se hayan aceptado, salvo conforme a lo estipulado en el apartado 3.6.2 anterior. Nosotros podemos, en algunos casos, aplicar una tasa de reserva en relación con algunas transacciones de vuelos realizadas en nombre del Cliente. El cliente será notificado de todos los cargos aplicables en el momento de la reserva. A pesar de que REALIZAMOS NUESTROS MEJORES ESFUERZOS PARA EVITARLO, ALGUNOS DE LOS SERVICIOS ENUMERADOS EN EL SITIO WEB PODRÍAN TENER PRECIOS INCORRECTOS. EN EL CASO DE RESERVAS REALIZADAS A PRECIOS INCORRECTOS, SI ES POSIBLE, OFRECEREMOS A LOS CLIENTES LA OPORTUNIDAD DE MANTENER SU RESERVA AL PRECIO CORRECTO O CANCELARLA SIN CARGO. EI no tiene ninguna obligación de prestar Servicios al Cliente a un precio incorrecto (inferior), aunque se haya enviado al Cliente confirmación de su reserva.

4.3. Cómo se determina nuestro orden de clasificación

Los Clientes viajeros tienen muchas opciones para ayudarle a encontrar el hotel, vuelo, coche de alquiler o actividad perfecto. La opción de "ordenar" permite a los viajeros ordenar los resultados de búsqueda según su preferencia, ya sea por precio, puntuación verificada u otros criterios. Los ajustes de "filtro" también permiten a los Clientes incluir o excluir varias opciones para satisfacer sus necesidades de viaje. Si no se selecciona ninguna opción, mostraremos una gama de opciones relevantes en los resultados de búsqueda, según los criterios que se describen a continuación:

  • Alojamiento: Nuestro orden de clasificación por defecto refleja la relevancia de las propiedades en función de sus criterios de búsqueda, ya que queremos asegurarnos de que usted pueda encontrar rápida y fácilmente la oferta que mejor se adapte a sus necesidades. Medimos la relevancia teniendo en cuenta factores como la ubicación de la propiedad, sus puntuaciones y comentarios de huéspedes, la popularidad de la propiedad (medida en función del número de viajeros que realizan reservas en esa propiedad a través de nuestros sitios web), la calidad del equipamiento de las propiedades y la competitividad de sus tarifas y disponibilidad, todas ellas comparadas con otras propiedades que cumplan con los criterios de búsqueda elegidos. La compensación que una propiedad nos paga por las reservas efectuadas a través de nuestros sitios web también es un factor para la clasificación de la relevancia de las propiedades respecto de otras ofertas similares, en base a los factores de relevancia descritos anteriormente. En caso de que se utilicen criterios de ordenación no predeterminadas (por ejemplo, por precio o por clasificación en estrellas), las propiedades con similares resultados se ordenarán en función de los factores anteriores.
  • Vuelos: Nuestro orden de clasificación por defecto se basa en el precio más bajo. En los casos en que dos vuelos tengan el mismo precio, el vuelo más corto aparece en primer lugar.
  • Alquiler de coches: Nuestro orden de clasificación por defecto se basa principalmente en el precio, pero podemos considerar otros factores relevantes como la popularidad, los comentarios de los clientes, la ubicación de recogida y el tipo de coche o categoría.
  • Actividades: Nuestro orden de clasificación por defecto es establecido manualmente por los gerentes de destinos de EI que conocen cada mercado y teniendo en cuenta factores como el precio, la popularidad, distancia de los hoteles ofertados y comentarios de los viajeros.
  • Viajes Combinados: Al combinar varios productos de viaje diferentes en un Viaje Combinado, utilizamos los criterios descritos anteriormente para determinar el orden de clasificación de cada producto.

Además, optimizamos continuamente nuestros servicios del Sitio Web para brindar la mejor experiencia a los Clientes. Por lo tanto, podemos probar diferentes algoritmos de ordenación por defecto de vez en cuando.

4.4. Fotografías e ilustraciones

EI hace todo lo posible para proporcionar fotografías e ilustraciones que ofrezcan al Cliente una representación visual de los Servicios ofrecidos. La finalidad de estas fotografías e ilustraciones es mostrar al Cliente el nivel del alojamiento y el grado de comodidad, pero no deben considerarse como una declaración más allá de esta finalidad.

4.5. Seguros

Los precios en el sitio Web no incluyen el seguro. Por lo tanto, se recomienda que el Cliente contrate un seguro que cubra las consecuencias de ciertos casos de cancelación y una póliza adicional que ofrezca cobertura para ciertos riesgos especiales, como los gastos de repatriación en caso de un accidente o enfermedad.

Los riesgos cubiertos por estas pólizas, así como el precio total de la cobertura, figuran en el sitio Web únicamente con fines ilustrativos. En caso de finalización de una póliza, el asegurador se enviará la póliza al Cliente. Las reclamaciones deberán remitirse directamente a la compañía de seguros conforme a los términos y condiciones de la póliza.

4.6. Garantía de protección frente a la insolvencia en caso de Viajes Combinados


En el caso de Viajes Combinados reservados con Travelscape, si Travelscape incurre en insolvencia se procederá al reembolso de sus pagos. En caso de que Travelscape incurra en insolvencia después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará su repatriación. Travelscape ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con la entidad Certain Underwriters at Lloyd’s de conformidad con el vigente Decreto 89/2010, de 22 de julio, por el que se regula la actividad de intermediación turística en las Islas Canarias modificado por el Decreto 124/2018, de 6 de agosto. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de Travelscape, los viajeros podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias C/ La Marina, 57,38071 Santa Cruz de Tenerife (España); Tfno: 922924041).

Cláusula 5. Condiciones financieras y procedimientos de pago

5.1 Impuestos y pagos locales

A menos que se especifique lo contrario en los Términos y Condiciones Especiales, los precios de los Servicios que figuran en el sitio Web están expresados en euros o en la moneda local, excluidas las tasas de aeropuerto y cualquier impuesto local imputado por las autoridades de algunos países.

El precio de los servicios solicitados en el sitio Web o por teléfono deberá pagarse o bien (i) a nosotros o TPX, quien aceptará dicho precio en nombre de los Proveedores de Servicios, y/o (ii) directamente a los Proveedores de Servicios. El precio puede ser cobrado por más de una parte (como se mostrará en el extracto bancario o en el estado de la tarjeta de crédito del Cliente) sin embargo, el importe total cobrado no excederá del precio total de los Servicios. Algunas ofertas combinadas que aparecen en el sitio Web por un precio global pueden estar sujetas a reservas parciales correspondientes al precio de cada uno de los Servicios suministrados. En ese caso, el Cliente será informado de una posible reserva parcial a través del mensaje de correo electrónico que confirma la reserva.

El Cliente deberá proporcionar los detalles de su tarjeta de crédito y el Proveedor o EI a menudo tendrá que verificar: (i) la validez de la tarjeta de crédito (a través de un cargo de un valor nominal que bien será reembolsado en unos pocos días o bien se deducirá del pago final debido a los Proveedores) y, (ii) la disponibilidad de fondos en la tarjeta de crédito (a confirmar por el banco emisor de tarjeta de crédito del Cliente). Las reservas prepagadas de hoteles y Viajes Combinados de EI se enmarcarán en el esquema especial previsto para los agentes de viaje establecidos conforme al Artículo 26 de la sexta directiva sobre el IVA (Impuesto al valor agregado) de la CE. Estos servicios son entregados al cliente por Travelscape LLC, cuya empresa se encuentra en EE.UU. Por ende, al cliente no se le cobra IVA sobre tales productos y Viajes Combinados.

A menos que se especifique lo contrario en los Términos y Condiciones Especiales de los Proveedores de Servicios correspondientes, los pagos que se realicen en el sitio Web a través de tarjetas de crédito (se aceptan Visa y Eurocard / Mastercard) se realizarán mediante un sistema de pago seguro.

5.2. Cargo por impuestos

Salvo por lo dispuesto más adelante con respecto a las obligaciones fiscales sobre las cantidades que retenemos por nuestros servicios, ni EI, ni Travelscape recaudan impuestos para ser posteriormente remitidos a las autoridades fiscales correspondientes. Los cargos por impuestos sobre reservas de hoteles prepagadas "pagar en línea ahora" son un cargo sobre los impuestos estimados de la transacción (p. ej. la venta y el uso, ocupación hotelera, impuestos por habitación, impuesto al consumo, impuesto sobre el valor añadido, etc.) que Travelscape paga al hotel en concepto de impuestos debidos por el alquiler de la habitación. El hotel factura a EI por estos impuestos. Los hoteles son responsables de remitir los impuestos aplicables a las correspondientes jurisdicciones fiscales. Ni EI, ni Travelscape actúan como co-vendedores con el hotel con el que nuestros Clientes reservan sus estancias. La fiscalidad y los tipos impositivos varían mucho en función de la ubicación geográfica. Los importes de los impuestos realmente pagados por Travelscape a los hoteles pueden variar de las cantidades cargadas por impuestos, dependiendo de las tarifas, exenciones fiscales, etc, que estén en vigor en el momento en que tenga lugar el uso real del hotel por nuestros clientes. Además de lo anterior, en algunas jurisdicciones, la venta, el uso y/o impuestos locales de ocupación hotelera pueden gravar incluso las cantidades que cobra Travelscape por la prestación de sus servicios. Los cargos por impuestos reales de nuestros servicios, si los hubiera, pueden variar dependiendo de las tarifas en vigor en el momento de su estancia en el hotel.

Registro fiscal del Estado de Nueva York:

El impuesto del Estado de Nueva York sobre las ventas y el impuesto de la ciudad de Nueva York sobre la ocupación hotelera, como corresponda, serán debidos por su estancia en el hotel. Para reservas prepagadas de hotel, el número de registro del impuesto sobre ventas del Proveedor del Estado de Nueva York es 880392667 y su número de registro del impuesto sobre ocupación hotelera de la ciudad de Nueva York es 033960.

Accede al siguiente enlace para información adicional al respecto:

Cláusula 6. Atención al cliente y gestión de reclamaciones


Las consultas y solicitudes de información deben enviarse a Support-ES-ES-Vuelingholidays@poweredbygps.com, o bien el Cliente puede llamar al 902 808 220.

Para las reclamaciones  deberán llamar a 902 808 220 o deberán enviarse por correo electrónico a Support-EN-UK-Vuelingholidays@poweredbygps.com, que las recibirá en nombre de los Proveedores, para facilitar su resolución. Se insta al Cliente a iniciar cualquier reclamación en el plazo de 30 días desde el final del viaje.

Las reclamaciones por pérdida, robo o daños del equipaje, la ropa o los efectos personales que no estaban bajo el control del Cliente durante la estancia se dirigirán a la aerolínea o al Proveedor del hotel.

La plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea se encuentra disponible en http://ec.europa.eu/odr.

Cláusula 7. Nuestra responsabilidad


El Cliente acepta que cuando EI actúa como intermediario entre el Cliente y los Proveedores, EI no será responsable en ninguna circunstancia de los Servicios que el Cliente haya reservado con uno o varios Proveedores. EI no será responsable en la medida en que el Cliente pueda reclamar daños en virtud de una póliza de seguros, como un seguro de viaje o de cancelación del contrato de viaje.

La información mostrada en este Sitio Web la han proporcionado los Proveedores respectivos y nosotros no aceptamos ninguna responsabilidad por las imprecisiones, siempre y cuando: (i) la modificación o el cambio de la información para corregir tales imprecisiones se haya notificado al Cliente antes de acordar el Servicio y en la oferta se mencione la posibilidad de realizar cambios; o (ii) las partes acuerden los cambios subsiguientes para modificar las imprecisiones. El Cliente deberá asegurarse de verificar toda la información indicada antes de realizar la reserva.

El Cliente debe tener en cuenta que todas las clasificaciones de los hoteles mostradas tienen carácter meramente orientativo y que pueden no ser clasificaciones oficiales ni ser conformes con la clasificación vigente en España. No aceptamos ninguna responsabilidad en relación con las clasificaciones mostradas.

Cláusula 8. Limitación de responsabilidad


Excepto cuando expresamente asi se pacte en estos Términos y Condiciones Generales, toda la información contenida en este Sitio Web se proporciona sin garantías (ya sean explícitas o implícitas) y sin condiciones implícitas de ningún tipo, lo que incluye, sin que sirva de limitación, las garantías y las condiciones implícitas de calidad satisfactoria, idoneidad para un fin determinado y ausencia de incumplimientos. Quedan excluidas todas las garantías y condiciones implícitas. Al acceder a este Sitio Web, el Cliente acepta que nosotros no seremos responsables de ninguna pérdida, ya sea directa, indirecta o consecuencial, que se derive del uso del Sitio Web, de cualquier demora o incapacidad para usar el Sitio Web, o del uso por parte del Cliente de los vínculos del Sitio Web. Las exclusiones y limitaciones contenidas en esta cláusula solo son aplicables en la medida en que lo permita la normativa aplicable.

Cláusula 9. Legislación Aplicable


Estos Términos y Condiciones Generales se rigen por la ley española.

Cláusula 10. Disposiciones finales


Si EI no invoca alguna de las estipulaciones de los Términos y Condiciones Generales en un determinado momento, esto no debe interpretarse como una cesión del derecho para invocar y exigir una de estas disposiciones con posterioridad.

En caso de que una de las estipulaciones de los Términos y Condiciones Generales haya sido declarada (en su totalidad o en parte) nula, ilegal o de cumplimiento no exigible por un tribunal u otra autoridad de jurisdicción competente, se considerará, en la medida en que sea necesario, que dicha estipulación (en su totalidad o en parte) no forma parte de este acuerdo con el Cliente, sin que ello afecte la validez de las otras estipulaciones.

Todos los casos de fuerza mayor, incluidas la interrupción de los medios de comunicación y las huelgas de transportistas, hoteles o controladores del tráfico aéreo, darán lugar a la suspensión de las obligaciones contenidas en los presentes Términos y Condiciones Generales que se vean afectadas por el evento de fuerza mayor. En tal caso, la parte afectada por dicho evento de fuerza mayor no será responsable por no poder cumplir tales obligaciones.

Estos Términos y Condiciones Generales entrarán en vigor el [01/08/2018]

 

 

 

ANEXO 1 – INFORMACIÓN SOBRE VIAJES COMBINADOS

Información importante sobre sus derechos en Viajes Combinados.

La combinación de los servicios de viaje que se le ofrecen es un Viaje Combinado en el sentido del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.

Por lo tanto, usted gozará de todos los derechos que se aplican en el marco de la UE a los Viajes Combinados. Travelscape será plenamente responsable de la correcta ejecución del Viaje Combinado en su conjunto.

Además, como exige la legislación en vigor, Travelscape está cubierta por una garantía para reembolsarle los pagos realizados y, si el transporte está incluido en el viaje, asegurar su repatriación en cao de que incurra en insolvencia.

 

Principales derechos en virtud del texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre:

— Los viajeros recibirán toda la información esencial a través de la página web de Expedia sobre el Viaje Combinado antes de celebrar el contrato.

— Travelscape es responsable de la correcta ejecución de todos los servicios de viaje incluidos en el contrato.

— Se facilitará a los viajeros un número de teléfono de emergencias, información o datos de contacto para que pueda ponerse en comunicación con el organizador o con la agencia de viajes.

— Los viajeros podrán ceder el Viaje Combinado a otra persona, con un preaviso razonable y posiblemente con sujeción al pago de gastos adicionales.

— El precio del Viaje Combinado solo se podrá aumentar si se producen gastos específicos (por ejemplo, en los precios de combustible) y está expresamente estipulado en el contrato, y en ningún caso en los últimos 20 días anteriores al inicio del Viaje Combinado. Si el aumento de precio excede del 8% del precio del Viaje Combinado, podrás poner fin al contrato. Si el organizador se reserva el derecho de aumentar el precio, tendrás derecho a una reducción del precio si disminuyen los gastos correspondientes.

— Los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización y obtener el reembolso completo de todos los pagos realizados si se modifica significativamente alguno de los elementos esenciales del Viaje Combinado que no sea el precio. Si su viaje es cancelado antes de su inicio por el empresario responsable, los viajeros tendrán derecho al reembolso de los pagos realizados y, cuando proceda, a una compensación.

— En circunstancias excepcionales, por ejemplo en caso de que en el lugar de destino existan graves problemas de seguridad que puedan afectar al Viaje Combinado, los viajeros podrán poner fin al contrato antes del inicio del Viaje Combinado sin pagar ninguna penalización.

— Además, los viajeros podrán poner fin al contrato en cualquier momento antes del inicio del Viaje Combinado mediante el pago de una penalización por terminación que sea adecuada y justificable.

— Si, después del inicio del Viaje Combinado, no pueden prestarse elementos significativos de este, se le ofrecerán fórmulas alternativas adecuadas, sin coste adicional y los viajeros podrán poner fin al contrato sin pagar ninguna penalización en caso de no ejecución de los servicios cuando ello afecte sustancialmente a la ejecución del Viaje Combinado y el organizador no consiga solucionar el problema.

— Los viajeros tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.

— El organizador deberá proporcionar asistencia en caso de que el viajero se encuentre en dificultades.

— Si Travelscape inucrre en insolvencia se procederá al reembolso de sus pagos. En caso de que Expedia Travel incurra en insolvencia después del inicio del viaje combinado y este incluya el transporte, se garantizará su repatriación. Expedia Travel ha suscrito una garantía de protección frente a la insolvencia con la entidad Certain Underwriters at Lloyd’s de conformidad con el vigente Decreto 89/2010, de 22 de julio, por el que se regula la actividad de intermediación turística en las Islas Canarias modificado por el Decreto 124/2018, de 6 de agosto. Si se deniegan servicios debido a la insolvencia de Expedia Travel, los viajeros podrán ponerse en contacto con dicha entidad o, en su caso, con la autoridad competente (la Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias C/ La Marina, 57,38071 Santa Cruz de Tenerife (España); Tfno: 922924041)..

Conforme al texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre disponible aquí: https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2007-20555

 

Volver al principio